Depuis 1834
Retour

le patriarche maronite visite le Collège Saint Joseph d'Antoura à l'occasion de la fête de son saint patron

Date

18/03/2022 14:38







Mot du P. Supérieur

 

Béatitude Éminentissime, Excellences,

Révérends Pères, Chères Sœurs, Chers Confrères,

Chers Collègues, Chers Amis du Collège,

 

Vous retrouver, votre Béatitude et retrouver les amis et les enseignants à l’occasion de la Saint Joseph est sans doute une tradition qui remonte à des siècles mais qui retrouve chaque année son éclat originel témoignant ainsi de la particularité des liens qui unissent notre établissement lazariste à Bkerké. En effet, nos archives retiennent l’année 1735 comme date de la première visite du patriarche maronite de la maison d’Antoura et soulignent la consolidation de cette relation au fil des années, malgré certaines ruptures dues aux guerres ou à la maladie.

Nous reprenons aujourd’hui cette tradition, rompue malheureusement les deux dernières années par la pandémie et nous célébrons, en votre présence, la fête du saint patron du Collège, Saint Joseph et le retour à la vie animée de la grande famille d’Antoura.

 

Votre Béatitude, vous vous êtes enthousiasmé à l’idée de dédier cette année la fête de la Saint Joseph à nos enseignantes et enseignants. Ils sont les piliers de tout établissement qui n’existe que par leur seule présence et leur dévouement.

Que seraient devenus nos établissements sans ceux qui ont transformé leur chambre, leur salon, leur cuisine en salle de classe veillant à assurer une continuité pédagogique d’exception bravant les défis et les surmontant ?

Ils ne cessent de guider leurs élèves, jour après jour, en ligne comme en présentiel sur les sentiers escarpés de l’apprentissage. Le défi n’est pas facile à relever, les épreuves sont dures mais la bonne volonté et la foi en la vocation rendent la tâche un peu moins pénible.

Chaque jour, nous nous rendons à l’évidence que les besoins des élèves sont de plus en plus importants et que l’enseignement doit plus que jamais remettre en question méthodes, pratiques et programmes pour s’adapter à la situation inédite. Heureusement, la créativité, la bienveillance, la résilience et la qualité du travail dont font preuve au quotidien nos enseignants garantissent la continuité pédagogique à chacun de nos élèves.

Aujourd’hui, nous levons nos chapeaux à celles et ceux qui ont accompli 25 ans de mission entre les murs du Collège devenu, littéralement leur propre maison.

Cher(e)s enseignantes et enseignants au Collège Saint Joseph d’Antoura,

Cette fête préparée aujourd’hui en votre honneur, ne peut prétendre récompenser vos efforts et votre amour pour le Collège. Acceptez-la comme un gage d’amitié de la part de la Communauté des Pères Lazaristes.

Nous prions le Seigneur et Saint Joseph afin de vous bénir et de vous protéger de tout mal.    

 

Quand on évoque la grande Famille d’Antoura, on pense également à des partenaires qui sont toujours là, imprégné de l’esprit du Collège, vincentiens et fidèles à la Mission

Nous tenons à remercier le comité des parents, l’amicale des anciens et la Fondation Collège Saint Joseph-Antoura qui remplissent leur rôle de partenaires et cherchent par tous les moyens à soutenir l’équipe pédagogique fragilisée par la crise économique et à coopérer régulièrement avec la Direction pour continuer à bien faire le bien à travers l’éducation de la jeunesse.

Chers parents, anciens et amis,

Sans chacun de vous la Mission risque le pire. Votre confiance en tant que parents et votre fidélité en tant qu’anciens et amis soutiennent l’établissement et l’aident à traverser les moments difficiles avec dignité et assurance.

 

Pour clôturer, je voudrais remercier mon confrère le Père Ziad Haddad qui achèvera bientôt son mandat de Visiteur de la Province des Lazaristes en Orient et qui remettra les clés de la Province entre les mains du P. Ramzi Jreige

P. Ziad,

Le rôle que vous avez joué pendant les 9 années écoulées, les efforts que vous avez déployés en faveur du Collège et les défis auxquels vous avez fait face dans un contexte économique, sanitaires et politiques plus que particuliers sont remarquables. Nous souhaitons au P. Ramzi autant de courage, plus de force et davantage de foi pour réussir à tenir le gouvernail avec vigueur et sérénité malgré les horizons embrouillés.

Nous espérons que tous les rituels, toutes les fêtes et toutes les traditions tant attendus et régulièrement célébrés reprennent leurs cours malgré les difficultés qui ne font qu’appesantir le quotidien de tout un chacun.

 

Votre Béatitude, chers amis,

Aujourd’hui, plus que jamais, les établissements catholiques libanais en général et ANTOURA en particulier compte sur votre soutien et sur vos prières.

 

Merci de partager avec nous ce temps de grâce ; bonne fête à nous tous !

 

 

كلمة الرئيس الإقليمي للآباء اللعازريين في الشرق الاب زياد الحداد

في استقبال غبطة البطريرك 

 

 

صاحبَ الغبطةِ والنيافةِ مار بشارة بطرس الراعي الكلي الطوبى،

 

في بدايةِ هذا القداس الذي تَتَرأسُونه، محاطينَ بالسادةِ المطارنةِ ولفيفِ الكهنةِ الموقرين، يُشَرِّفُني هذا العامَ أيضاً، أن أرحِّبَ بِكُمْ في بَيْتِكُم.

 

لقد كان لي، عدة مرَّات، شرف الترحيب بكم في بيوتنا اللعازريَّة بصفتي رئيسًا إقليميًّا للآباء اللعازريِّين في الشرق، أكان ذلك في بازيليك سيدة الأيقونة العجائبيَّة في الأشرفيَّة، أم هنا. وهي ليست المرة الأولى، في هذا الصرح العريق، الشابِّ أبدًا، والذي ما زالت تدوِّي في أرجائه أصوات أسلافكم السعيدي الذكر، بدءًا من البطريرك أنطوان عريضه، ومرورًا بالبطريرك بولس المعوشي، وصولًا الى البطريرك نصر الله صفير.

وفي كلِّ مرةٍ، هو الفرح نفسه الذي يغمرني عند تأدية هذا "الواجب" المحبَّب على قلب كلِّ لعازريٍّ. ويسعدني اليوم، بعد تسع سنوات من رسالتي كرئيس إقليمي للآباء اللعازريين في الشرق، ان أسلم الاب رمزي جريج في شهر أيار القادم، مفاتيح الإقليم وانا على يقين انه سيكون في اياد امينة.

 

في ظِلِّ الوَضعِ الصعبِ الذي يَعيشُه لبنان، وكذلك الحُروب المستجدة وثمارُها من البؤْسِ والفَقرِ والعُنفِ، وفي ظِلِ الأزْمةِ الاقتصاديةِ الخطيرةِ التي يَمُرُ بها وَطَنُنا، والتي تَضَعُ سُكانِه تَحتَ عَتَبةِ الفَقْر والتي دفعت خيرة الادمغة من شَبابِه وطلابه الى الهِجرة، إنَّهُ لأمرٌ مُعزّي حقاً أن نَرى أباً، حاضِراً بينَ شعبِهِ دونَ خَوفٍ أو وَهَن، وعصا الراعي في يَدِهِ.

وفي حضورِ غِبْطَتِكُم، قرَّرَ مَعهدُ عينطورة، بمناسبةِ عيدِ شَفيعِهِ، تكريمَ جَميعِ معلمينا الأوفِياءِ وبنوع خاص الذين قَضَوا 25 عاماً في خِدمَتِه، مُساهِمينَ من خلالِ عَمَلِهِم وتعليمهم وتربيتهم لطُلابِ هذا المعهد بجعله أفضل المعاهد التربوية منذ تأسيسه عام 1834 حتى يومنا هذا. رغم الظروف الصعبة التي يعيشها اساتذتنا لا أستطيع الا وشكرهم على تعاونهم مع الاب الرئيس عبدو عيد وإدارة المعهد للوصول دائما الى حلول فيها أفضل خدمة للطلبة اخذين بعين الاعتبار قدرة الاهل على دفع الأقساط. كل ذلك كان ممكنا بفضل محسنين خاصة من قدامى المعهد ورابطة القدامى ولجنة الأهل في معهد القديس يوسف عينطورة.

 

مَعَكُمْ، غِبطَةَ البطريرك، سَنَحتَفِلُ في الإفخارستيا بِمَوتِ مُخَلِّصِنا وقِيامَتِهِ، وسَنَطْلُبُ مِنهُ، بِشَفاعَةِ القديسْ يوسُف شَفيعِنا ومار مَنصور دو بول مؤَسِسِنا، بأن يَغدُقَ ثِمار َفِدائِهِ على شَخْصِكُم، وخِدْمَتِكُم المُقَدَّسة، وعلى لبنانَ الحَبيبِ حَتى يَتَمَكّنَ مِن مواصَلةِ مسيرتِهِ، المَليئةِ بالاضطهادِ والحروبِ مِن جميعِ الأنواعِ، وبشكلٍ خاصْ على هذا المعهد ليبقى في خدمةِ الإنسانِ، كلِ إنسان وكل ما في الإنسان، كما أوصى البابا القديس بولس السادس.

Les actualités et événements

Nous sommes à l’écoute